Será entregado en Cecut el Premio Nacional de Cuento en Lenguas Originarias Tetseebo a Luis Antonio Canché Briceño
México: CULTURA / CECUT / PREMIO NACIONAL DE CUENTO EN LENGUAS ORIGINARIAS.
- En abril del presente año se dio a conocer que Luis Antonio Canché Briceño resultó ganador por su obra U k’iinilo’ob Tomojchi’, “Días de mal presagio”.
- La obra U k’iinilo’ob Tomojchi’, “Días de mal presagio”, en su traducción al español de la lengua maya de Yucatán, le mereció la presea en la tercera edición de este premio, mismo que se entregará en una ceremonia este viernes 30 de agosto a las 18:00 horas en la Sala Federico Campbell, una actividad abierta al público con entrada libre.
El Premio Nacional de Cuento en Lenguas Originarias Tetseebo es un galardón que reconoce e impulsa la creación literaria en lenguas indígenas, cuya convocatoria fue creada por el Centro Cultural Tijuana (Cecut), institución de la Secretaría de Cultura federal, y que actualmente celebra su tercera edición.
En abril del presente año se dio a conocer que Luis Antonio Canché Briceño resultó ganador por su obra U k’iinilo’ob Tomojchi’, “Días de mal presagio”, en su traducción al español de la lengua maya de Yucatán. Cecut le hará entrega de su premio en una ceremonia este viernes 30 de agosto a las 18:00 horas en la Sala Federico Campbell, una actividad abierta al público con entrada libre.
Canché Briceño nació en 1977 en Mérida, Yucatán, pero vivió y creció en Chumayel, Yucatán desde 1987, lugar donde aprendió a hablar la lengua maya. El autor ostenta una licenciatura en Enseñanza de las Matemáticas por parte de la Universidad Autónoma de Yucatán.
Ha obtenido el Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA) 2022 por su obra K’i’ixib máako’ob/ Los hombres espinados, organizado por la Universidad de Guadalajara, es ganador del premio Estatal de cuento corto 2015 “El espíritu de la letra”, en la categoría de lengua maya con la obra Yuum San Caminante, convocado por la SEDECULTA, también fue acreedor del primer lugar en el concurso “La cultura festiva del sureste a través de la crónica” 2011, con el trabajo Las fiestas de Chumayel sus costumbres y tradiciones, convocado por CONACULTA.
Entre sus publicaciones destaca el libro Chumayel, entre voces y recuerdos (2021), un breve ensayo y registro anecdótico sobre la vida cotidiana de su pueblo y de la fiesta tradicional en honor al Santo Cristo de la transfiguración. También es autor del libro bilingüe Tsikbalo’ob ucha’an tin kaajal/Historias que han sucedido en mi Pueblo (2008), una edición del H. Ayuntamiento de Mérida.
El jurado que determinó a la persona premiada estuvo conformado por la poeta pa ipai Juana Inés Reza Albañez y los escritores Miguel Ruiz Gómez (tsotsil) y Francisco Antonio León Cuervo (mazahua), quienes dictaminaron que la obra ganadora fuera U k’iinilo’ob Tomojchi’ – Días de mal presagio.
De acuerdo con el dictamen, “los cuentos abordan historias provenientes de la tradición oral, pero que se entremezclan con la cotidianidad de los personajes, logrando contagiar al lector de sensaciones de asombro, de miedo, de coraje o de heroísmo. Sin lugar a duda, es un libro que posiciona al cuento como un género vigente en los pueblos originarios y en la literatura mexicana”.
También enfatiza que el trabajo presentado por Canché, “es una obra en la que se identifican personajes fundamentales del quehacer cotidiano con una función social relevante que nos recuerda que cada miembro de una comunidad cumple un objetivo dentro de la misma. Además, los textos están escritos de tal forma que invitan a la continuación de la lectura, mientras que el lector se identifica con los sucesos narrados empatizando con las emociones de los personajes. Estos elementos de suma importancia literaria determinan el mérito de la obra”.
El Premio Nacional de Cuento en Lenguas Originarias Tetseebo ha sido entregado al poeta zapoteca Javier Castellanos Martínez por su texto titulado Yelashneyera, en su primera edición, así como a la escritora tsotsil Cristina Patishtán López, en la segunda edición, por su colección de cuentos Ch'ulelal.
Sitio Fuente: Secretaria de Cultura